Sunday Is The New Friday (This Week Anyway…)

So, I’ve managed to get some sleep, although I really REALLY want to go back to bed right now. I’m functioning and able to think (somewhat) but I feel like I have a bad case of jetlag or something, honestly. I am so tired, still, but not all that sore. In fact, the pain in my calves is manageable and not too bad. What is surprising is that my abs are sore and hurt, especially when I bend or laugh. So, no comedies for me tonight. In fact, I’m so upset because today is the Olivier Awards and I wanted to watch them but guess what…no ITV station. Sucks. But I’ve been keeping up with it on Twitter. Still sucks that I couldn’t watch it. Kathleen Turner was presenting best actor and Judi Dench was nominated for an award. Oh well. At least it’s BritCom on PBS tonight. Oh wait, that’s right…no laughing. Le sigh. Le really big sigh. Hmm…good thing I just bought The Desolation of Smaug as a reward for making the run. Mmmm, Richard Armitage and Benedict Cumberbatch’s voice. You can’t see me but I have a very big smile on my face right now. Tomorrow is Monday’s Muse so I will post about the run on Tuesday with pics. Hopefully, I will be fully recovered by then.

Today, though, I promised to do the missing Features I should have done Friday but forgot to do in all the hustle and activity for Saturday, which I remembered this morning had also happened to be the same day as the London Marathon. Imogen Heap was supposed to have run in that but had to bow out for health reasons (she’s ok, just couldn’t run) but her sister did and I thought that was so awesome! My next 5k is in a month and then I run The Color Run again in June. I can’t wait. Though by the time both come around I ‘should’ be able to run them completely, right? We’ll see. I can’t even imagine doing a marathon yet, but someday…definitely.

Okay, today’s Featured Blog is going to obviously be my friend CJ’s. I’m so proud of her. She began a blog on Blogger and switched to WordPress after I told her she should look it up and consider switching, which she did, the very first day I met her. She gave herself a challenge to write every day for a year. Note that I did not say blog. She has met her challenge and I am sure she is surprising herself by how much she has done so far. CJ is funny and thoughtful. I love talking to her and going for drinks after group. She’s a sweetheart and I’m glad we’re becoming friends. She took on an April Challenge to Blog for 26 days using a letter of the alphabet for each day’s post and she’s doing her posts around a theme: inspiration. I am really enjoying reading these posts and it’s fun to see how much we have in common when I read her posts. Like her Joss Whedon post or her latest on about The Hunger Games. Her blog is called DYSBW or Darling, You Should Be Writing. Her posts are encouraging and as thoughtful as she is. She makes me think about things in a different way. Go visit her blog and catch up on her AtoZ Challenge posts. It’s fun reading.

The poem I picked for today was a no brainer. It’s by one of my favorites: Chilean poet Pablo Neruda. I first learned of Neruda in the movie Patch Adams (I loved Phillip Seymour Hoffman in this). Robin Williams reads a poem over the grave of the woman he loved. I could not stop crying afterwards and I knew I had to find that poem, and I did. I have been in love with Neruda’s work ever since. Then there is the movie Il Postino, a fictional story about the relationship between Neruda and a postman, and I encourage you to watch it. Also, Josh Groban has a song called Mi Mancherai (Il Postino) on his album Closer. Simply beautiful. And, of course, it’s Josh Groban which makes it all the more awesome. Lots of Neruda love going on here.

I vacillate back and forth between this poem being my favorite or If You Forget Me (absolutely beautiful as well). But a few others I love are Tonight I Write The Saddest Lines, which is wonderful, as well as Here I Love You. There are many translations of his work and I’ve noticed that some just do not portray the depth of feeling that others do. So when you read one, read a different translation and see if it speaks differently to you than the first. For me, this is my favorite translation of this poem:

Sonnet XVII

I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between the shadow and the soul.

I love you as the plant that never blooms
but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to your love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.

I love you without knowing how, or when, or from where.
I love you straightforwardly, without complexities or pride;
so I love you because I know no other way

than this: where I does not exist, nor you,
so close that your hand on my chest is my hand,
so close that your eyes close as I fall asleep.

– Pablo Neruda

My favorite line is : “I love you straightforwardly, without complexities or pride; so I love you because I know no other way than this: where I does not exist, nor you.” Stunning. Takes my breath away. Go read more Neruda here or here. He’s worth a look.